
带着对艺术的热爱,
从媒体人转型为剧场工作者,
陈睿温柔而坚定地
追着艺术之光奔跑,
带领观众感受艺术之美,
并与千千万万文艺工作者
一同推动中外文化交流与合作。

3月8日,广州大剧院内,陈睿从法国驻华代表手中接过法国艺术与文学骑士勋章。这枚创立于1957年的法国国家级荣誉勋章,曾授予金庸、莫言、张艺谋等文化名人,此次颁给陈睿,是为表彰她在文化艺术领域及促进中法两国交往和友谊方面作出的杰出贡献。
不同于人尽皆知的文学大家、影视明星,陈睿以前鲜少出现在大众眼前。她是广州大剧院副总经理、珠海金湾艺术中心总经理,也是一位戏剧制作人、一名优秀的译者。
陈睿曾说,剧场工作者也是一名追光者,“追着艺术之光奔跑,带领观众去感受艺术”。如今,在追逐光的路上,她也成为了照亮别人的光。

从法语系走出的剧场人
陈睿与法国的缘分始于大学时代。出于兴趣,她选择了法语专业,本科从中山大学毕业后,陈睿赴法国留学,攻读新闻传播学。在法国的两年,陈睿时常忙里偷闲地看演出、听音乐会,穿梭于剧场与博物馆,埋下了艺术管理的种子。
回国后,陈睿进入广州日报社,八年的媒体生涯锤炼出她对内容的敏锐嗅觉。2014年,她带着对艺术的热爱转型,加入广州大剧院。看似颇具挑战性的跨界,对她而言有着相通的本质,因为“做媒体和做演艺都要深耕内容”。
工作期间,陈睿发挥她的法语优势,将众多法国顶尖艺术作品引进大湾区,如伊莎贝尔·于佩尔的《杜拉斯之夜》、法国兰斯喜剧院《吝啬鬼》等剧目,让中国观众领略法式艺术魅力。2019年,她促成广州大剧院与波尔多歌剧院联合制作歌剧《唐璜》。此外,陈睿还推动剧院与“中法文化之春”“法语文化月”等文化品牌活动建立深度合作关系。
近几年,陈睿把更多时间投入在剧目制作方面,参与或主导制作的原创歌剧《马可·波罗》、王蒙同名小说改编舞台剧《活动变人形》及原创音乐剧《雄狮少年》等都在行业内引起巨大反响。

珠海,有三座标准大剧院的城市
2023年底,陈睿多了一个新身份——珠海金湾艺术中心总经理。彼时,这座由世界著名建筑师团队扎哈·哈迪德建筑事务所设计的场馆刚刚启用,风靡全球的百老汇原版音乐剧《音乐之声》作为开幕演出亮相剧院舞台。
音乐跨越国界,文化架起桥梁。似乎从一开始,金湾艺术中心便带着中外文化交流的鲜明基因。“珠海毗邻港澳,地理位置优越,我们金湾艺术中心的定位就是立足湾区,面向国际。”陈睿说。
从开业以来,金湾艺术中心从未停止与国际的交流,法国、意大利等国家的领事都曾来过剧院。2024年5月18日,来自法国的巴黎男童合唱团与珠海两所小学的合唱团同台演唱《萱草花》《茉莉花》等经典曲目,为珠海的市民和游客献上了一场精彩的歌曲快闪。当晚,巴黎男童合唱团在金湾艺术中心带来“亲爱的法兰西”演出。这次活动,是陈睿和其他千千万万文艺工作者们推动中外文化交流的一个缩影。

据统计,从2023年11月开业到2025年2月,金湾艺术中心已举办126场演出、8场展览,吸引超10万人次观众。
从读大学时起,陈睿对珠海就有良好的印象,觉得这是一座宜居的城市。这些年间,在广州和珠海两地跑,她也见证了城市的发展变迁。“我发现珠海市对文化的投入挺大,这样体量的城市现在已经有三座标准的大剧院,说明政府对文化的重视。”陈睿说。
温柔而坚定地前行
除了剧场人的身份之外,陈睿还是一名优秀的译者。她的译作有马克·李维的小说《与你重逢》《第一日》、法国社科类著作《烟火撩人:香烟的历史》,瑞士作家若埃尔·迪克尔的小说《真相》等。其中,《真相》入围了“傅雷翻译奖”终评。
陈睿表示,翻译属于个人爱好,而译者身份对于剧场工作也是很好的辅助。“每个身份我都喜欢,因为每一段职业生涯都是自己选择的,有挑战有收获,人生的每一步都算数。”

3月,珠海金湾艺术中心启动女性艺术月系列活动,广州大剧院的女性艺术节已经举办到了第八届。“剧场观众多数都是女性,戏剧行业内,大多也是女生在做着细致琐碎的工作。”陈睿常感慨女性在文化行业的韧性:“我们剧院团队也大多是女孩,她们做着特别不容易的工作,遇到困难会互相鼓励着,温柔而坚定地向前。”
对于获得法国艺术与文学骑士勋章,陈睿说,最初收到告知邮件时,她感觉特别意外也特别惊喜:“非常感谢,这是激励更是动力,鼓舞我向未来努力前行。”
本月底,中法共创的新版奇幻剧《海底两万里》即将在金湾艺术中心上演。在台前或幕后、剧场内或剧场外的城市角落,新的文化交流故事仍在续写。

带着对艺术的热爱,
从媒体人转型为剧场工作者,
陈睿温柔而坚定地
追着艺术之光奔跑,
带领观众感受艺术之美,
并与千千万万文艺工作者
一同推动中外文化交流与合作。

3月8日,广州大剧院内,陈睿从法国驻华代表手中接过法国艺术与文学骑士勋章。这枚创立于1957年的法国国家级荣誉勋章,曾授予金庸、莫言、张艺谋等文化名人,此次颁给陈睿,是为表彰她在文化艺术领域及促进中法两国交往和友谊方面作出的杰出贡献。
不同于人尽皆知的文学大家、影视明星,陈睿以前鲜少出现在大众眼前。她是广州大剧院副总经理、珠海金湾艺术中心总经理,也是一位戏剧制作人、一名优秀的译者。
陈睿曾说,剧场工作者也是一名追光者,“追着艺术之光奔跑,带领观众去感受艺术”。如今,在追逐光的路上,她也成为了照亮别人的光。

从法语系走出的剧场人
陈睿与法国的缘分始于大学时代。出于兴趣,她选择了法语专业,本科从中山大学毕业后,陈睿赴法国留学,攻读新闻传播学。在法国的两年,陈睿时常忙里偷闲地看演出、听音乐会,穿梭于剧场与博物馆,埋下了艺术管理的种子。
回国后,陈睿进入广州日报社,八年的媒体生涯锤炼出她对内容的敏锐嗅觉。2014年,她带着对艺术的热爱转型,加入广州大剧院。看似颇具挑战性的跨界,对她而言有着相通的本质,因为“做媒体和做演艺都要深耕内容”。
工作期间,陈睿发挥她的法语优势,将众多法国顶尖艺术作品引进大湾区,如伊莎贝尔·于佩尔的《杜拉斯之夜》、法国兰斯喜剧院《吝啬鬼》等剧目,让中国观众领略法式艺术魅力。2019年,她促成广州大剧院与波尔多歌剧院联合制作歌剧《唐璜》。此外,陈睿还推动剧院与“中法文化之春”“法语文化月”等文化品牌活动建立深度合作关系。
近几年,陈睿把更多时间投入在剧目制作方面,参与或主导制作的原创歌剧《马可·波罗》、王蒙同名小说改编舞台剧《活动变人形》及原创音乐剧《雄狮少年》等都在行业内引起巨大反响。

珠海,有三座标准大剧院的城市
2023年底,陈睿多了一个新身份——珠海金湾艺术中心总经理。彼时,这座由世界著名建筑师团队扎哈·哈迪德建筑事务所设计的场馆刚刚启用,风靡全球的百老汇原版音乐剧《音乐之声》作为开幕演出亮相剧院舞台。
音乐跨越国界,文化架起桥梁。似乎从一开始,金湾艺术中心便带着中外文化交流的鲜明基因。“珠海毗邻港澳,地理位置优越,我们金湾艺术中心的定位就是立足湾区,面向国际。”陈睿说。
从开业以来,金湾艺术中心从未停止与国际的交流,法国、意大利等国家的领事都曾来过剧院。2024年5月18日,来自法国的巴黎男童合唱团与珠海两所小学的合唱团同台演唱《萱草花》《茉莉花》等经典曲目,为珠海的市民和游客献上了一场精彩的歌曲快闪。当晚,巴黎男童合唱团在金湾艺术中心带来“亲爱的法兰西”演出。这次活动,是陈睿和其他千千万万文艺工作者们推动中外文化交流的一个缩影。

据统计,从2023年11月开业到2025年2月,金湾艺术中心已举办126场演出、8场展览,吸引超10万人次观众。
从读大学时起,陈睿对珠海就有良好的印象,觉得这是一座宜居的城市。这些年间,在广州和珠海两地跑,她也见证了城市的发展变迁。“我发现珠海市对文化的投入挺大,这样体量的城市现在已经有三座标准的大剧院,说明政府对文化的重视。”陈睿说。
温柔而坚定地前行
除了剧场人的身份之外,陈睿还是一名优秀的译者。她的译作有马克·李维的小说《与你重逢》《第一日》、法国社科类著作《烟火撩人:香烟的历史》,瑞士作家若埃尔·迪克尔的小说《真相》等。其中,《真相》入围了“傅雷翻译奖”终评。
陈睿表示,翻译属于个人爱好,而译者身份对于剧场工作也是很好的辅助。“每个身份我都喜欢,因为每一段职业生涯都是自己选择的,有挑战有收获,人生的每一步都算数。”

3月,珠海金湾艺术中心启动女性艺术月系列活动,广州大剧院的女性艺术节已经举办到了第八届。“剧场观众多数都是女性,戏剧行业内,大多也是女生在做着细致琐碎的工作。”陈睿常感慨女性在文化行业的韧性:“我们剧院团队也大多是女孩,她们做着特别不容易的工作,遇到困难会互相鼓励着,温柔而坚定地向前。”
对于获得法国艺术与文学骑士勋章,陈睿说,最初收到告知邮件时,她感觉特别意外也特别惊喜:“非常感谢,这是激励更是动力,鼓舞我向未来努力前行。”
本月底,中法共创的新版奇幻剧《海底两万里》即将在金湾艺术中心上演。在台前或幕后、剧场内或剧场外的城市角落,新的文化交流故事仍在续写。

-我已经到底线啦-
暂时没有评论