译通中西,超越时代!唐廷枢后人讲述曾祖辈的英语传奇

百年前唐廷枢编纂中国第一部以“英语”命名的双语词典,其英语教学观竟与现代外语教育理念高度契合。5月16日,国际知名英语教育专家、纽约大学资深教授唐力行回到祖籍地珠海高新区唐家古镇,在瑞芝唐公祠主讲“译通中西:唐廷枢的英语世界”,以家族后人的独特视角,揭示了一位晚清实业家超前一个多世纪的外语教育智慧。

本次讲座由珠海市唐廷枢历史文化研究中心、澳门科技大学社会和文化研究所、唐廷枢研究中心联合主办,北京师范大学珠海校区凤凰书院提供支持。主讲嘉宾唐力行教授祖籍唐家湾,是美国旧金山近代华侨领袖唐廷桂家族后人,长期致力于中英双语教师培养,1984年出版了新中国成立以来第一本由中国学者用英语写就的英语教学法专著。这场讲座不仅解析了近代香山先贤“译通中西”的智慧遗产,更以一种“历史回响”的方式,为当下中国外语教育提供了跨越百年的启示与借鉴。

唐力行教授揭秘唐𨑳枢译通中西的“翻译”生涯 。

讲座在始建于清光绪年间的瑞芝唐公祠内举行,历史建筑与文化主题交相辉映。唐力行教授首先介绍了唐廷枢、唐廷桂、唐廷庚兄弟编纂出版《英语集全》的目的与内容结构。他指出,《英语集全》兼具词典和商务英语会话教材双重功能,是中国第一部以“英语”命名的双语词典,而其所呈现的英语教学观却超越了所处时代,与现代教学理念有诸多相似之处。唐教授简要回顾了19至20世纪后期世界外语教学发展的三个阶段:前科学教学时期的语法翻译法、科学教学时期的听说法与交际法,以及20世纪80年代以来的后教学法时代。他分析指出,《英语集全》体现了唐廷枢英语教学观的五大特点:符合时代与社会需求、语言与专业知识相结合、突出语言交际功能、情景会话与真实语境相融合、重视文化因素对外语学习的影响。这些理念与20世纪中后期兴起的众多现代教学法高度契合,显示出唐廷枢极具前瞻性的教育智慧。其划时代的英语教学观,对当今中国的外语教学与学习仍具有重要的现实意义和启示价值。

这场跨越百年的“英语课”不仅吸引了众多学界专家、教授专程前来聆听,亦吸引不少市民与游客驻足旁听。讲座结束后,唐力行教授与听众展开了热烈的互动与交流。

林广志教授。

澳科大社文所所长、中国历史研究院澳门历史研究中心常务副主任林广志现场点评认为,唐力行教授在瑞芝祠主讲唐廷枢的英语教育观,是一次独特的“历史轮回与回响”,体现了家族与时代之间深层的文化连结。他强调,《英语集全》不同于一般词典,其大量加入对话内容,实质上是开创了一种全新的英语学习方式,对今天的英语教学仍有重要启发。林广志还介绍了研究团队在香山历史文化领域的研究成果与未来规划,以及即将召开的“香山文化论坛2026”主题内容,希望能进一步推动香山历史文化的深度研究与广泛传播,让这份跨越百年的文化遗产在新时代焕发出新的光彩。

文字:宋雪梅 图片:吴长赋 编辑:冯春雨 责任编辑:彭晶
译通中西,超越时代!唐廷枢后人讲述曾祖辈的英语传奇
观海融媒 2026-05-16 19:28

百年前唐廷枢编纂中国第一部以“英语”命名的双语词典,其英语教学观竟与现代外语教育理念高度契合。5月16日,国际知名英语教育专家、纽约大学资深教授唐力行回到祖籍地珠海高新区唐家古镇,在瑞芝唐公祠主讲“译通中西:唐廷枢的英语世界”,以家族后人的独特视角,揭示了一位晚清实业家超前一个多世纪的外语教育智慧。

本次讲座由珠海市唐廷枢历史文化研究中心、澳门科技大学社会和文化研究所、唐廷枢研究中心联合主办,北京师范大学珠海校区凤凰书院提供支持。主讲嘉宾唐力行教授祖籍唐家湾,是美国旧金山近代华侨领袖唐廷桂家族后人,长期致力于中英双语教师培养,1984年出版了新中国成立以来第一本由中国学者用英语写就的英语教学法专著。这场讲座不仅解析了近代香山先贤“译通中西”的智慧遗产,更以一种“历史回响”的方式,为当下中国外语教育提供了跨越百年的启示与借鉴。

唐力行教授揭秘唐𨑳枢译通中西的“翻译”生涯 。

讲座在始建于清光绪年间的瑞芝唐公祠内举行,历史建筑与文化主题交相辉映。唐力行教授首先介绍了唐廷枢、唐廷桂、唐廷庚兄弟编纂出版《英语集全》的目的与内容结构。他指出,《英语集全》兼具词典和商务英语会话教材双重功能,是中国第一部以“英语”命名的双语词典,而其所呈现的英语教学观却超越了所处时代,与现代教学理念有诸多相似之处。唐教授简要回顾了19至20世纪后期世界外语教学发展的三个阶段:前科学教学时期的语法翻译法、科学教学时期的听说法与交际法,以及20世纪80年代以来的后教学法时代。他分析指出,《英语集全》体现了唐廷枢英语教学观的五大特点:符合时代与社会需求、语言与专业知识相结合、突出语言交际功能、情景会话与真实语境相融合、重视文化因素对外语学习的影响。这些理念与20世纪中后期兴起的众多现代教学法高度契合,显示出唐廷枢极具前瞻性的教育智慧。其划时代的英语教学观,对当今中国的外语教学与学习仍具有重要的现实意义和启示价值。

这场跨越百年的“英语课”不仅吸引了众多学界专家、教授专程前来聆听,亦吸引不少市民与游客驻足旁听。讲座结束后,唐力行教授与听众展开了热烈的互动与交流。

林广志教授。

澳科大社文所所长、中国历史研究院澳门历史研究中心常务副主任林广志现场点评认为,唐力行教授在瑞芝祠主讲唐廷枢的英语教育观,是一次独特的“历史轮回与回响”,体现了家族与时代之间深层的文化连结。他强调,《英语集全》不同于一般词典,其大量加入对话内容,实质上是开创了一种全新的英语学习方式,对今天的英语教学仍有重要启发。林广志还介绍了研究团队在香山历史文化领域的研究成果与未来规划,以及即将召开的“香山文化论坛2026”主题内容,希望能进一步推动香山历史文化的深度研究与广泛传播,让这份跨越百年的文化遗产在新时代焕发出新的光彩。

文字:宋雪梅 图片:吴长赋 编辑:冯春雨 责任编辑:彭晶